Cinthya Trinidad
Xalapa, Ver. – La directora general de Asuntos Indígenas de Veracruz, María Luisa Santes Santes dio a conocer que trabajan junto con el Poder Judicial del Estado para buscar traductores y se puedan revisar los casos de indígenas presos de manera injusta.
En entrevista, reconoció que dar seguimiento a este tema es como un “bebé” porque apenas está naciendo.
Pese a que el diputado local por el Distrito de Papantla, Bonifacio Castillo señaló que habría cerca de 800 casos, descartó que sean ese número de casos ya que aun no tiene cifras y agregó que el legislador trabaja en sus propios temas.
“Hay varios, no les puedo dar los datos exactos porque aún estamos trabajando en eso”, dijo.
Precisó que todos estos casos se están revisando y por ello es que se necesitan traductores.
“Todos los funcionarios de gobierno están participando, estamos coordinando para poder sacar este tipo de problemas que prevalecen en nuestros hermanos indígenas. Yo más que nada estoy interesada porque soy una mujer indígena y por eso estoy tomando ese tema”.
Remarcó que se dificulta buscar traductores ya que los jóvenes de este tipo de población, no están interesados en hablar lenguas originarias.
“Por falta de interés, es que ya hay muchos jóvenes que ya no se reconocen de su propia identidad. Por el momento no están desapareciendo las lenguas porque el Instituto Veracruzano de Lenguas Indígenas está en un proceso de trabajo”.
Cuestionada sobre en qué sitios de la entidad hay estos casos, reiteró que son en todas las regiones.
“En todas las regiones hemos padecido eso. Estamos avanzando, hoy, en enero estamos empezando y yo creo que en 6 meses ya les podría dar los datos exactos”, concluyó.


